Cosa facciamo a recupero di matematica in 1G(classe di Corninia)?Traduciamo le loro versioni..il genio della settimana?Chiaramente il mio compagno di recupero Sciolto,per l'occasione diventato..
Tibe Livio
I VERI BENI DELLA VITA
Aristippus, philosopus Socraticus, post naufragiam pervenit ad Rhodiensium litus.In Arena animadvertit schemata geometrica et ad comites exclamavit:”Bene sperare debemus;hominum enim vestigia video”.
Postea in oppidum venit;in gymnasio,cum insulae incolsi de philosophia disputavit et multa dona habuit:sic,liberalitate Rhodiensium,comites sustentavit.
Nam sapientia verum praesidium est vitae:procellae,naufragia,bella hominibus doctis incomoda et damna non comperant.
TRADUZIONE
Pippo, filosofo Socratico,fece arrivare un lettera postale al sig.Lito Rodensio.Nella rena le figure geometriche si animavano ed esclamavano ai comizi:”Speriamo bene,dementi,ho visto uomini svestiti in un video”.
La lettera all’oppio arrivò;al classico,con l’insulina incolta dello sputo filosofico e una multa fu donata ai buoi:sic(pianto),il rutto libero di Rodensio ai comizi sostentativi!
Infatti il preside sapeva tutto della vita:nelle celle precedenti,nei naufragi,i begli uomini dotti stanno scomodi e non comprano la Dama.
Voto?7 e mezzo...ma non è corretto!Vergogna!C'è gente che lavora per un sette e te che fai?Traduci le versioni di prima superiore?Scorretto!Il mondo ormai è dei furbi...
5 Comments:
vergogna!a proposito di scorrettezza..potrei...lasciamo perde tanto sn tutti fuori(città)!SCORRETTO!!
10:30 PM
Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.
10:33 PM
VOI SIETE PROPRIO SCORRETTI!!! MONO FAI IL POST DEL LATIN GATE
3:30 PM
non abbiamo pudore!schifosissimi disonestissimi w magicsms
3:45 PM
TIBE MA MICA L'AVRAI PRESA AL CELLULARE?SE E'COSI' LO DICO ALLA GALLINA
3:49 PM
Posta un commento
<< Home